2100円 【ケース出荷】入数36 やわらかなの肌触り。蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能。 【36袋入/ケース】※1回のご注文は40ケースまで※ 日本製紙 クレシア EF ペーパー ハンド タオル スリム EX ソフト タイプ 200 2枚 重ね 200組 400枚 ペーパータオル 紙タオル 170×218mm 手拭き やわらかい 業務用 家庭用 家庭兼用 00495124 日用品雑貨・文房具・手芸 日用消耗品 ティッシュ・トイレットペーパー ペーパータオル ケース出荷 入数36 やわらかなの肌触り 蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能 36袋入 ケース ※1回のご注文は40ケースまで※ 日本製紙 クレシア EF ペーパー ハンド タオル スリム 最大54%オフ! EX ソフト 重ね 紙タオル 家庭兼用 やわらかい 200組 200 170×218mm 00495124 ペーパータオル タイプ 400枚 業務用 家庭用 2枚 手拭き 日本製紙,やわらかなの肌触り。蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能。,重ね,紙タオル,ceoxe.com,400枚,2枚,家庭用,クレシア,【36袋入/ケース】※1回のご注文は40ケースまで※,タイプ,【ケース出荷】入数36,EF,ハンド,ソフト,ペーパー,170×218mm,業務用,200,00495124,家庭兼用,2100円,/isoscele1559284.html,200組,EX,やわらかい,日用品雑貨・文房具・手芸 , 日用消耗品 , ティッシュ・トイレットペーパー , ペーパータオル,ペーパータオル,手拭き,スリム,タオル 日本製紙,やわらかなの肌触り。蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能。,重ね,紙タオル,ceoxe.com,400枚,2枚,家庭用,クレシア,【36袋入/ケース】※1回のご注文は40ケースまで※,タイプ,【ケース出荷】入数36,EF,ハンド,ソフト,ペーパー,170×218mm,業務用,200,00495124,家庭兼用,2100円,/isoscele1559284.html,200組,EX,やわらかい,日用品雑貨・文房具・手芸 , 日用消耗品 , ティッシュ・トイレットペーパー , ペーパータオル,ペーパータオル,手拭き,スリム,タオル ケース出荷 入数36 やわらかなの肌触り 蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能 36袋入 ケース ※1回のご注文は40ケースまで※ 日本製紙 クレシア EF ペーパー ハンド タオル スリム 最大54%オフ! EX ソフト 重ね 紙タオル 家庭兼用 やわらかい 200組 200 170×218mm 00495124 ペーパータオル タイプ 400枚 業務用 家庭用 2枚 手拭き 2100円 【ケース出荷】入数36 やわらかなの肌触り。蛍光染料不使用で食品加工作業にも安心して使用可能。 【36袋入/ケース】※1回のご注文は40ケースまで※ 日本製紙 クレシア EF ペーパー ハンド タオル スリム EX ソフト タイプ 200 2枚 重ね 200組 400枚 ペーパータオル 紙タオル 170×218mm 手拭き やわらかい 業務用 家庭用 家庭兼用 00495124 日用品雑貨・文房具・手芸 日用消耗品 ティッシュ・トイレットペーパー ペーパータオル
商品コード | 00495124 |
---|---|
サイズ | 170mm×218mm(シートサイズ) |
材質 | パルプ+紙パックリサイクルパルプ |
導入企業
土日祝も17時まで当日発送 カスタム パーツ ドレスアップ 日よけ エクストレイル T32 専用設計 フロントサンシェード カスタム パーツ 日産 ニッサン X-TRAIL
国際規格ISO27001、
27017を取得
総務省の要件※にも対応した
高水準のセキュリティ※総務省公開 「政府機関における多言語自動翻訳システムの導入のための参照技術要件集」
TOEIC960点レベルの
ビジネスパーソンと同等の
翻訳精度を実現
NICT・NTTと共創
言語処理に精通した
プロ技術集団
※NICT
(国立研究開発法人情報通信研究機構)
企業向けクラウドAI自動翻訳
大手企業を中心にご愛顧いただいている、AI(ニューラル機械)自動翻訳ソリューション。多言語、多様なファイル形式に対応することで、翻訳を伴う業務の生産性を格段に引き上げます。
ベンダー向け音声翻訳API
多言語で口語文章にも対応したベンダー向けクラウドAPIサービス。総務省の研究開発「グローバルコミュニケーション計画の推進」の成果と、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の研究成果を利用しています。
共同開発事例
パートナー企業とともに、機械翻訳技術を活用したクラウドサービスも提供しています
翻訳品質
ニューラル機械翻訳(NMT)エンジンを搭載することで、ビジネスコミュニケーションや経済系ニュースなどを中心に翻訳の精度向上を実現。従来型の統計的翻訳エンジンと比較すると、翻訳文の「情報伝達」と「流暢さ」が最大32%向上します。
また、アンダーソン・毛利・友常法律事務所と共同開発した法務・財務モデルを利用することで、契約書・定款・規定などの法務関連文書や、決算短信・有価証券報告書・アニュアルレポートなどの財務関連文書の実用レベルでの翻訳が可能です。
セキュリティ
国内クラウド機械翻訳で初のISO27017認証を取得。同じく取得済みのISO27001(ISMS)と合わせて準拠することで、非常に高い水準が求められる金融機関、製薬会社および政府系機関などの厳しいセキュリティ要件や各種情報保護規定へ対応します。
※ISO27001(ISMS):企業の情報資産の保護およびセキュリティ体制構築に関する国際規格
※ISO27017:クラウドサービスに特化したクラウドセキュリティに関する国際規格
利用シーン
「契約書の内容を確認したい」「提案書を英語で作成したい」など、品質・スピード・機密保持が求められるときにみらい翻訳は本領を発揮します。